Grim Fandango Dialogprotokoll
© LucasArts Entertainment Company LLC. All rights reserved.



EXT. Trockendocks NACHT


Manny
Ich glaube, das sind die Worte, die du suchst.

Terry
Die Arbeiter müssen die Produktionsmittel kontrollieren...

Terry
Die Arbeiter... müssen die Produktionsmittel kontrollieren! Ja! Das ist es!

Terry
Genau das wollte ich sagen!



(Terry wird als Unruhestifter verhaftet)



INT. Wettbereich NACHT


Manny
Hey!!


INT. Wettbereich NACHT


Manny
Scheint ein schöner Abend für Katzenrennen zu sein.


EXT. Docks NACHT


Manny
Da ist sie... Max' Riesenkatzen-Rennbahn...

Manny
Wie soll ein einfacher Kerl mit drei Roulette-Tischen da mithalten können?


INT. Wohnzimmer des Schnitzers NACHT


Toto
Argh. Nicht jetzt, Manny.

Toto
Ich bin mit Naranja beschäftigt.

Manny
Leer.

Naranja
Aaaaaaaa!

Toto
He? Wer ist da?


EXT. Am Ende des Wellenbrechers NACHT


Toto
Wenn ich mit Naranja fertig bin, dann werd' ich...

Toto
...Schlappohren auf deinen Schädel tätowieren, so daß jeder sieht, was für ein Arsch mit Ohren du bist!


INT. Blue Casket Küche NACHT


Manny
Ohne wie ein Kapitalistenschwein klingen zu wollen - ich hab' Leute, die das für mich machen.


INT. Korridor der äußeren Ställe NACHT


Manny
"GELIEBTE FEUERPFOTE

Manny
Diese majestätische Katze war viele Jahre Halter des Geschwindigkeitsrekordes und Liebling der Massen in Rubacava...

Manny
...bis ihre Karriere plötzlich und unerwartet in der zweiten Rennwoche der Saison ein tragisches Ende fand...

Manny
...als das Luftschiff Olivia 1 auf seinem Jungfernflug auf die Rennbahn stürzte und explodierte.

Manny
Viele der zutiefst betroffenen Fans beteuerten später, daß Feuerpfote vor der Explosion...

Manny
...in Führung lag."


INT. Katzenstall NACHT


Manny
Fuchi!

Manny
Dieser Geruch... es peor que la muerte!

Manny
Ich will mir keinen Bruch heben.

Manny
Ich will mir keinen Bruch heben.

Manny
Ich will mir keinen Bruch heben.

Manny
Da steht "Revolutionäres Design - öffnet Futterdosen ohne scharfe Kanten!"


INT. Küche der High Rollers Lounge NACHT


Manny
Sieht aus wie eine große Pipette.

Raoul
Dieses Monster da oben macht mich wahnsinnig!

Raoul
Oh, aber Monsieur! Je suis tres désolé...

Raoul
Gäste haben keinen Zutritt zur Küche!

Raoul
Ich muß Sie bitten zu gehen!

Manny
Gleich, LeRois.

Raoul
Raoul.

Raoul
Allo?

Raoul
Alloooo da draußen!

Raoul
Könnte bitte jemand die Tür aufmachen?

Raoul
Hähä... ich... uh... ha ha!

Raoul
Ich habe mich offenbar selbst eingesperrt!

Raoul
Ich bin leider seeeehr klaustrophobisch, wenn also bitte jemand...

Raoul
...s'il vous plaît...

Raoul
S'IL VOUS PLAÎT!!! Oh!


INT. Speisekammer NACHT


Raoul
LASST MICH SOFORT HIER RAUS! IM-MED-I-ATE-MENT!

Raoul
Oh! Zut!


INT. High Rollers Lounge NACHT


Glottis
Hey, ich hab' Durst! Wo ist dieser Kellner?

Glottis
Okay...!


INT. Küche der High Rollers Lounge NACHT


Glottis
(Gluck, gluck, gluck)

Glottis
Hmmm... Fruchtig, aber trotzdem vollmundig.


INT. High Rollers Lounge NACHT


Glottis
Hm, da SCHLÄFT doch einer bei der Arbeit!


INT. Küche der High Rollers Lounge NACHT


Glottis
Ah! Es ist leer!

Glottis
Ruben! Wo steckst du?

Glottis
Aha!

Raoul
Oh, mon dieu!

Glottis
Machen wir ein kleines NICKERCHEN est-vous, hm?

Glottis
Nun, LE Fäßchen ist LE alle, also tut swit, Mann.

Raoul
Ja, Monsieur, merci, wie auch immer!

Raoul
Aitor! MEHR WEIN!

Raoul
Ich werde ihn feuern, weil er nie auf mich hört, und danach kündige ich!

Raoul
Ich kann diese Vorratskammer nicht mehr sehen...

Raoul
Kein Mensch sollte je in eine so dunkle, enge Kammer gesperrt werden.


INT. Aufzug NACHT


Manny
Durch diese Tür komme ich nicht durch!


INT. Dunkler Korridor NACHT


Manny
Dios mio!

Manny
Der ist voller Doppel-N-Tickets!

Manny
Hiermit könnten Hunderte von Seelen im Nummer Neun fahren!

Manny
Da stimmt doch was nicht...

Manny
Ich habe den Verdacht, daß der Koffer jemandem gehört, der viel einflußreicher ist als Chowchilla Charlie.


INT. Luxuriöser Flur NACHT


Charlie
In Ordnung, Manny.

Charlie
Gib mir den Koffer.

Manny
Charles, ich dachte wir hätten eine Vereinbarung!

Charlie
Haben wir. Aber ich dachte, ich bringe eine kleine Versicherung mit, für alle Fälle!

Manny
Was ist los, Chuck?

Manny
Kannst du dir keine Handlanger für diese Art von Job leisten?

Charlie
Ich kann mir leisten was ich will. Also leg ihn hin!

Manny
Zu Befehl, Boß.

Manny
Hast du einen Ausweis für mich?

Charlie
Hier. Willkommen in der Gewerkschaft. Jeden Dienstag im Monat ist Versammlung und vergiß nicht deinen Beitrag zu zahlen.

Manny
Als ob ich nicht schon genug zahlen muß...


INT. High Rollers Lounge NACHT


Manny
Nick Virago! Seit wann arbeitest du in der High Roller Lounge?

Manny
Ich hätte erwartet, daß Maximinos Privatanwalt eine eigene Kanzelei hat.

Virago
Habe ich auch, aber da serviert mir keiner die Drinks.

Manny
Hast du da etwas Lippenstift, Loverboy?

Virago
Den habe ich schon beseitigt und dasselbe könnte ich jederzeit mit dir machen, Calavera...

Virago
...also ich an deiner Stelle würde die Klappe halten.

Manny
Nick, ich brauche einen Anwalt.

Virago
Bist du in Schwierigkeiten geraten, Calavera?

Manny
Nein, wir brauchen nur jemanden, den wir im Hotelpool ersäufen können.

Virago
Sehr witzig.

Manny
Heute schon betrogen, Nick?

Virago
Hrmpf.

Manny
Virago, ich brauche WIRKLICH einen Anwalt.

Virago
Was ist denn nun schon wieder, Calavera?

Manny
Ein Freund von mir sitzt im Knast.

Virago
Hmmm...

Virago
Brauchst du einen einfachen Anwalt oder einen STARANWALT?

Manny
Einen Staranwalt.

Virago
Irgendeinen Staranwalt... oder den BESTEN?

Manny
Der Allerbeste ist gerade gut genug für mich.

Virago
Und wer, Calavera, meinst du, ist das wohl?

Virago
Wer, würdest du sagen, ist der BESTE Rechtsanwalt im ganzen Reich der Toten?

Manny
Das bist du, Nick.

Virago
Exakt. Und genau deswegen arbeite ich gegen fürstliche Bezahlung EXKLUSIV für Maximino.

Virago
Also...es tut mir leid, aber ich mache keine "Gelegenheitsarbeiten".

Manny
Heute schon betrogen, Nick?

Virago
Hrmpf.

Manny
Na, mit den Kätzchen alles schön legal?

Virago
Ja, sie halten sich ausgesprochen sauber.

Manny
Virago, ich brauche WIRKLICH einen Anwalt.

Virago
Tja, mein Terminkalender ist voll, was machst du jetzt?

Manny
Ich könnte Max von dir und Olivia erzählen.

Virago
So eine Behauptung könnte einen Mann wie Max ein wenig in Rage bringen...

Virago
Besonders wenn der Verräter keinen Beweis hat.

Manny
Max und ich sind Freunde. Er wird mir glauben.

Virago
Die Leute glauben, was sie glauben wollen, Calavera...

Virago
...und ich will glauben, daß du klug genug bist, keine dummen Gerüchte in die Welt zu setzen...

Virago
Ich muß mal kurz mit Max sprechen.

Virago
Und ich hoffe, wenn ich zurückkomme, bist du weg, denn dein Anblick macht mich krank.

Manny
Oh, Mann, das gibt garantiert Ärger.


INT. Sicherheitsbereich NACHT


Carla
Hey, Manny Calavera! Du bist ja schon ewig nicht mehr hier gewesen, um mich zu besuchen!

Manny
Na ja, ich dachte, du hättest gern Gesellschaft, wo doch alle den Tag der Toten feiern.

Carla
Wenn das so ist, Manny, warum wartest dann nicht bis sechs?

Carla
Dann habe ich nämlich frei.

Manny
Naja, vielleicht ein Schlückchen...

Manny
Ahhh...

Carla
Oooh! Ich liebe diesen Teil!

Carla
Sir, würden Sie bitte all Ihre Habe auf den Tisch des Sicherheitsdienstes legen...

Carla
Sicher, daß du nicht doch irgendwas versteckt hast?

Manny
Nichts, was das Ding da auslösen könnte.

Carla
Dann fürchte ich, Sir, müssen Sie leider mit mir nach hinten gehen.

Manny
Vorschrift ist Vorschrift.

Carla
...na ja, und da mein Vater beim Militär war, sind wir oft umgezogen...

Manny
Mmmm-hmmm.

Carla
Ich erinner' mich noch an die Stadt, in die wir zogen, als ich zehn war...

Manny
Oh, ehrlich?

Carla
Ja. Das einzige, was es in der Ecke gab, waren Feigen...

Carla
...Feigenbäume, wohin man schaute, überall, sonst nichts...

Carla
...Ich hab' mir ja nie was aus Feigen gemacht...

Carla
Ich fand Datteln immer schon besser.

Carla
Oder Pflaumen. Sind Pflaumen nicht einfach großartig?

Carla
Sie haben so eine schöne Farbe...

Carla
Und so schrumpelig wie das Gesicht von Oma Hedwig...

Carla
...Oh, die arme Oma Hedwig...

Carla
....sie war unglaublich vergeßlich.

Manny
Hedwig. Das ist ja mal ein interessanter Name...

Carla
Ich weiß noch, als ich sechs Jahre alt war...

Carla
...oder war ich schon sieben?

Carla
Nein, nein, nein! Ich muß sechs gewesen sein, denn Mr. Rufus lebte noch.

Carla
Ach, war das ein lieber Hund, mein Mr. Rufus!

Carla
Er war soooo süß, und es war uns ganz egal, daß er taub war...

Carla
Er war stocktaub, aber er versuchte trotzdem zu bellen...

Carla
...aber es hörte sich an wie eine Katze, die ein Haarknäuel auswürgt...

Carla
...was unser Kater sehr oft tat, denn er hatte wirklich langes Fell...

Carla
Ich mag Langhaarkatzen nicht besonders. Du, Manny?

Carla
Sie sind so...

Carla
Ich mag Kurzhaarkatzen.

Carla
Sie wirken weniger hochnäsig.

Carla
Wußtest du, daß mich manche für hochnäsig halten? Ist das zu fassen?

Carla
Nein, im Ernst. Ich weiß nicht, warum.

Carla
Es muß an meiner Schüchternheit liegen...

Carla
Meine ganze Schulzeit über stand ich im Abseits...

Carla
Ich bin nie Tanzen gegangen, kannst du dir das vorstellen?

Carla
Haha, versteh' mich nicht falsch. Die Jungs haben schon gefragt! Aber ich lief weg!

Carla
Meine Mom meinte, ich wäre der Star der Schule gewesen, wenn ich nur hin und wieder mal gelächelt hätte...

Carla
Sie sagte immer, "Lächle, und die Welt lächelt mit dir!"

Carla
Tja, Mutti, vielleicht hätte ich mehr gelächelt, wenn du nicht soviel gesoffen hättest!

Carla
Hätte ich lächeln sollen, als die Bullen mich nachts weckten, damit ich dich aus der Ausnüchterungszelle hole?

Carla
Vielleicht hätte Papi uns nicht verlassen, wenn ich mehr gelächelt hätte.

Carla
Dann wären wir heute zusammen, du, ich, Papi...

Carla
...und Oma Hedwig und Mr. Rufus...

Carla
...und wir könnten uns Bilder von lächelnden Menschen ansehen, Feigen essen...

Carla
...und...

Carla
...und ich...

Carla
...oh, MUTTER! Buuhuuu!

Carla
Es tut mir so leid!

Carla
UUaaaahhhh!

Carla
Wa, wa, uhahahaaa! Mammi!

Carla
Buaaaah, huaaaaa!

Carla
UUaaaahhhh!

Carla
Wa, wa, uhahahaaa! Mammi!

Carla
Buaaaah, huaaaaa!

Manny
Komm, heul dich richtig aus, ich halte solange den Metalldetektor...

Carla
Bist du nur zurückgekommen, um dir meinen Metalldetektor zu leihen?

Manny
Nie und nimmer.

Carla
Oh, okay. Also, wo war ich stehengeblieben?

Carla
Ach, ja-- also, in dieser Stadt gab es also nur FEIGEN...

Carla
...Feigenbäume, wohin man schaute, überall, sonst nichts...

Manny
Ich glaube, du warst gerade an der Stelle mit dem Metalldetektor...

Carla
Bist du sicher, daß du nicht nur wegen des Metalldetektors zurückgekommen bist?

Manny
Ich bin tatsächlich nur wegen des Metalldetektors zurückgekommen.

Carla
Was HAST denn du bloß mit dem Ding?

Carla
Mir reicht's, Manny!

Carla
Wenn das alles ist, was du willst, dann kannst du dich mit den Katzen darum prügeln!

Carla
Wieso wollen Männer immer nur das eine--

Carla
Nur du nicht?!

Carla
Die einzige Frau, die dich interessiert, ist dieses Weibsstück Colomar, und die pfeift auf dich!

Carla
Ich weiß nicht, was sie mit dir gemacht hat, aber ich will's auch gar nicht mehr WISSEN!

Manny
Carla...

Carla
Was ist das?

Manny
Weiß nicht. Ich hab's unter deinem Tisch gefunden.

Carla
Unbeaufsichtigt?

Manny
Nein, es war so ein nervöser Typ mit irrem Blick, der hat es da abgestellt.

Carla
Oh mein Gott!

Carla
Her damit!

Carla
Es ist eine Bombe!

Carla
Ha ha!

Carla
Und wieder hat Sicherheitsoffizier Carla einen sinnlosen terroristischen Akt vereitelt.

Carla
Wow. Sie wurde von unseren Sprengsätzen komplett zerstört, daher kann ich leider nicht sagen, welche Art Bombe es war.

Carla
Aber hier ist etwas...

Manny
Ein Schlüssel. Ich bringe ihn besser Polizeichef Bogen.

Carla
Genau, du kannst ihn mit deinem Metalldetektor analysieren.


INT. Katzenstall NACHT


Manny
Dies ist das Loch, durch das Carlas Metalldetektor gefallen ist...

Manny
Oh nein...

Manny
Meine Sense - ich trage sie gerne nah an dem Fleck, wo früher mein Herz war.

Manny
Ah-ha!

Manny
Stinkt etwas, aber es könnte schlimmer sein.


INT. Wohnzimmer des Schnitzers NACHT


Naranja
Aaaaaaaa!

Toto
He? Wer ist da?

Toto
Was zum Teufel?

Toto
Du hast ihn kaputt gemacht.

Toto
Jetzt geht er nicht mehr zu.

Toto
Hey, halt still!

Toto
Halt still!

Toto
Was ist los mit dir?

Toto
TOT! Argh!

Toto
Wach auf!

Toto
Aufwachen! Ich arbeite nicht an Besoffenen!

Toto
Idiot!

Toto
Arrgh! Was seid ihr bloß für Matrosen? - Uffff !

Toto
Nix vertragen aber Fusel saufen!

Toto
Glaub ja nicht, du könntest verschwinden ohne zu bezahlen!

Toto
Velasco? Toto!

Toto
Ich hab' deinen Naranja hier.

Toto
Ach ja?

Toto
Na ja, er wird schon wieder nüchtern.

Toto
Ja, ja, er taucht morgen auf der Limbo auf.

Toto
Ja, versprochen.

Toto
Oh, ja, ja. Das hab' ich ihm gesagt.

Manny
Mal sehen, was du bei dir hast, Matrose.

Naranja
zzzzzZZZZ.

Toto
Willst du mich auf den Arm nehmen?

Manny
Hmmm...

Manny
'Matrose Anselmo Naranja, Fähnrich dritter Klasse.'

Manny
Sieht nicht so als, als würdest DU morgen zur Arbeit erscheinen.

Toto
Ich hab' ihn doch erst darauf gebracht!

Naranja
zzzzzZZZZ.

Toto
Tja, manche Dinge ändern sich nie.

Naranja
zzzzzZZZZ.


INT. Leichenschauhaus NACHT


Manny
Spätschicht im Leichenschauhaus, was, Membrillo?

Membrillo
Du weißt doch, daß ich nicht schlafen kann, wenn Arbeit auf der Bahre liegt...

Membrillo
Wenn ich die Rosenbeete da nicht identifiziere, kann ich die zwei, die morgen kommen, nicht bearbeiten, und ehe ich mich versehe...

Membrillo
...stecke ich bis zum Hals in Azaleen.

Manny
Bist du sicher, daß du die Augen richtig aufmachst?

Membrillo
Hör mal, Manuel, meine alten Augen sind müde...

Membrillo
Ich gebe mir wirklich Mühe, aber jeder Freizeitsandburgenbauer verfügt über bessere Ausrüstung als ich.

Manny
Würde dir ein Metalldetektor helfen?

Membrillo
Hey, das ist ja fast wie Weihnachten!

Membrillo
Bis auf die Tatsache, daß ich bekommen habe, was ich mir schon immer gewünscht habe!

Membrillo
Ein gravierter Ring... Eine Gürtelschnalle mit einem Namen drauf...

Manny
Ha, ha, ha, ha, wer trägt schon eine Gürtelschnalle mit...

Manny
Oh.

Manny
Hmmmm...


EXT. Dock NACHT


Velasco
Ah, was denn?


INT. Leichenschauhaus NACHT


Membrillo
Velasco.

Membrillo
Ich fürchte, ich habe hier einen deiner Jungs in der Leichenhalle.

Membrillo
Ein Matrose mit Namen...

Membrillo
Naranja.


EXT. Dock NACHT


Velasco
Was?

Velasco
Wie?

Velasco
...ersprossen?

Velasco
Aber - oh, diese Stadt geht zum Teufel!

Velasco
Kann ein Matrose nicht mal mehr Landgang haben, ohne...

Velasco
Ja, ja, ich komme morgen früh rüber!

Velasco
(seufz)


INT. Leichenschauhaus NACHT


Membrillo
Tag für Tag, Manny, befasse ich mich mit Elend.

Membrillo
Ich finde Indizien, reime mir Geschichten zusammen,

Membrillo
von denen keine gut ausgeht... sie alle enden hier.

Membrillo
Und die Moral der Geschichten bleibt immer gleich:

Membrillo
Waren es auch Tage, waren es auch Jahre,

Membrillo
irgendwann landen wir halt auf der Bahre.


INT. Garderobensystem NACHT


Manny
N'abend, Lupe.

Lupe
Hi, Manny!

Lupe
Ich habe eine Nachricht von Lola für dich!

Manny
Lola?

Lupe
Ja. Moment, wo hab' ich sie nur?

Lupe
Wo, wo, wo ist sie denn?

Lupe
Oh!

Lupe
Hier!

Lupe
Nein.

Lupe
Moment.

Lupe
Mist.

Lupe
Ich hab' ein völlig neues Nachrichtenverwaltungssystem...

Lupe
Ich muß nur...

Lupe
Hier!

Lupe
Nein, doch nicht. Moment.

Lupe
Ahhh!

Lupe
Sei still!

Lupe
HIER IST SIE!

Lupe
Moment mal... Die ist ja leer!

Lupe
Da war was drin, es fühlte sich wie ein Schlüssel an.

Manny
Ein Schlüssel?

Lupe
Ja, aber anscheinend hat jemand den Schlüssel gemopst, während ich die Mäntel sortiert habe.

Lupe
Wer würde denn so was tun?

Lupe
Sie haben mein GANZES SYSTEM durcheinander gebracht!!!



(Lola stirbt und hinterläßt Manny einen Hinweis)



EXT. Leuchtturm NACHT


Manny
Lola?

Lola
Geh weg, Manny. Ich will nicht, daß du mich so siehst...

Manny
Lola! Hat Nick dir das angetan?

Lola
Ja. Er wollte dieses Foto unbedingt haben. Aber er wird es nie finden, dieses Schwein.

Manny
Ich mach' ihn fertig, Lola. Ich zeige Max das Bild und laß' Nick auflaufen. Wo hast du es versteckt?

Lola
Oh, Manny, es ist alles meine Schuld. Immer gerat' ich an die falschen Typen. Wußtest du, daß ich mal in dich verknallt war? Aber du hattest ja immer nur diese Meche im Kopf... und ich hab' mich einfach nicht getraut.

Manny
Lola, wo ist das Foto?

Lola
Sag mir, hätt' ich ne' Chance gehabt?

Lola
Vergiß es.

Lola
Du mußt Olivia warnen. Sie muß sich andere Männer aussuchen, sonst wird sie so enden wie ich. Sag ihr, sie soll sich einen netten Kerl suchen... wie dich...

Manny
Lola! Lola!

Manny
Oh, Lola...

Manny
Es ist eine Zunge drauf abgebildetet und daneben steht "Nr.22 - Lengua".


INT. Garderobensystem NACHT


Lupe
Hey, das ist eine Karte von meinem neuen Garderobensystem!

Lupe
ES IST DIR ALSO DOCH NICHT EGAL!

Manny
Kann ich meinen Mantel haben?

Lupe
UND OB!

Lupe
IST DAS AUFREGEND!

Lupe
Okay, okay, okay...

Lupe
Sekunde...

Lupe
22, 22, 22...

Lupe
Lengua... Lengua...

Lupe
Leeeeeeeennnnguuuuaaaa-ha ha!

Lupe
HIER IST ER!

Lupe
OH, MIST!

Manny
Stimmt was nicht?

Lupe
DAS GIBT'S DOCH NICHT!

Manny
Lupe, was ist denn?

Lupe
Das kann nicht deiner sein!

Manny
Doch, doch, danke.

Lupe
Was willst du mit dieser winzigen Damenjacke?

Manny
Du hast nicht zufällig da hinten eine Kamera gefunden?

Lupe
Äh... nein.

Manny
Sie muß sie irgendwo anders versteckt haben...

Lupe
Äh...

Manny
Ich..ich sag's dir morgen.

Manny
Mir scheint, Lupe ist wieder ein klein wenig durchgeknallt.

Manny
Das ist Lolas Jacke.

Manny
Arme Lola. Wenn ich nur ihre Kamera oder den Film hätte...

Manny
Dann hätte ich Nick da, wo ich ihn haben will.

Manny
Da steckt ein Stück Papier in einer der Taschen...

Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Lupe
Sechsunddreißig? Die Nummer gehört nicht mal in mein System, Manny!

Lupe
Und ich glaube kaum, daß ich einen rostigen Anker annehmen würde.


INT. High Rollers Lounge NACHT


Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich wußte nicht, daß du SO auf Wetten stehst, Glottis!

Glottis
Na ja, ich mußte den Ärzten versprechen, daß ich's nicht mehr tue.

Glottis
ABER IN DER HIGH ROLLER'S LOUNGE WERDEN SIE MICH NIE FINDEN; NIEMALS!!!


INT. Wettbereich NACHT


Manny
Ich werde diese Goldmine für mich behalten.

Manny
Der Drucker und ich - wir werden uns eine goldene Nase verdienen!

Manny
Der Drucker und ich - wir werden uns eine goldene Nase verdienen!

Manny
Ist da jemand?

Doug
Ich sagte doch schon, daß es heute keine Katzenhüte gibt.

Manny
Was?

Doug
Sie müssen bis Dienstag warten, dann ist "Katzenhut-Tag".

Manny
Ich will keinen Katzenhut!

Doug
Auch gut. Worauf möchten Sie wetten?

Manny
Ich spiele nicht -- für mich wäre das sozusagen ein Interessenkonflikt.

Doug
Warum haben Sie mich dann gerufen?

Manny
Um meinen Gewinn einzustreichen.

Manny
Hier.

Doug
Ah, noch ein echter "Chowchilla Charlie!"

Doug
Nennen Sie mir einen Grund, warum ich Sie nicht rauswerfen sollte!

Manny
Weil ich sonst Max bitte, dich zu feuern.

Doug
Pffff!

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Manny
Ich werde diese Goldmine für mich behalten.

Manny
Der Drucker und ich - wir werden uns eine goldene Nase verdienen!

Manny
Der Drucker und ich - wir werden uns eine goldene Nase verdienen!

Manny
Hallo?

Doug
Oh, hi!

Doug
Den Wettabschnitt, bitte!

Manny
Was?

Doug
Ich brauche einen Wettabschnitt von dem Rennen, für das Sie sich interessieren!

Manny
Inwiefern interessieren?

Doug
Interessieren insofern, daß Sie vermutlich ein Zielfoto sehen wollen!

Manny
Hier, bitte sehr.

Doug
Hm, der sieht aber anders als unsere normalen Tickets aus...

Manny
Er stammt noch aus der letzten Saison.

Doug
In Ordnung. Nur eine Sekunde...

Doug
Hmmm-hmm-hmmmm...

Doug
Hier, bitte sehr!

Manny
Es ist nur ein Haufen Katzen!

Doug
Ja, aber sehen Sie nur, wie schnell die sind!

Manny
Ahhhh.

Doug
Tut mit leid, mein Herr.

Doug
Das nächste Mal gewinnen Sie bestimmt!

Manny
Da steht nichts weiter drauf als "Nr. 36 - Der Rostige Anker"

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Was soll denn DAS nun wieder bedeuten?

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.

Manny
Wo ist denn der kleine, fröhliche Kerl hin?

Manny
Ich glaube kaum, daß mir das weiterhilft.


INT. Wettbereich NACHT


Manny
Scheint ein schöner Abend für Katzenrennen zu sein.


INT. Wohnzimmer des Schnitzers NACHT


Toto
Du willst also immer noch gehen?

Naranja
ZZZzzz...

Toto
Hör auf mich - Du mußt auch mal an dich denken!

Naranja
ZZZzzz...

Toto
Uh, moment mal eben.

Manny
Sagt dir das irgendwas?

Toto
Du meinst, abgesehen von dem Song, dem Gedicht, der Bar und der Statue, die so heißen?

Toto
Klar. Das ist eins meiner berühmtesten Motive. Komm, ich zeig's dir!

Toto
Laß sehen... ähm... Nummer... ähm... vierunddreißig... sechsunddreißig!

Toto
Hey ... was ist denn das?

Manny
Das hat meine Freundin Lola hier für mich hinterlassen.

Toto
Richtig, Lola war hier. Süße Kleine.

Toto
Ist wie eine Tochter für mich.

Toto
Sag ihr, Papa Toto läßt sie grüßen.

Manny
Oh, klar.

Toto
Ja, ja. Ja, ja.

Toto
Hmhm, hmhm, hmhm.

Manny
Sieht aus wie ein Kopf-an-Kopf-Rennen...

Manny
Der Drucker und ich - wir werden uns eine goldene Nase verdienen!


INT. Wettbereich NACHT


Manny
Hallo?

Doug
Oh, hi!

Doug
Den Wettabschnitt, bitte!

Manny
Hier, bitte sehr.

Doug
In Ordnung. Nur eine Sekunde...

Doug
Hmmm-hmm-hmmmm...

Doug
Hier, bitte sehr!

Manny
Ah-ha!

Doug
Was ist? Haben Sie gewonnen?

Manny
Und wie.

Manny
Danke, Kumpel.

Doug
Schön, daß ich helfen konnte.

Doug
Ich glaube, der Typ führte irgendwas im Schilde...

Doug
Meinst Du nicht, Doug?

Doug
Doug?

Doug
Wer, dieser Kerl?

Doug
Ich glaube eher, der war BEKLOPPT.


INT. High Rollers Lounge NACHT


Manny
Schau mal, was ich auf der Rennbahn entdeckt habe...

Manny
"Böses Kätzchen" und "Fieser Kater" scheinen sich anzuschnurren...

Virago
Was willst du?

Manny
Laß mich dir die Geschichte eines jungen Mannes erzählen, der willkürlich eingesperrt wurde, nur weil er seine Gedanken frei ausgesprochen hat...


EXT. Polizeipräsidium NACHT


Terry
Es ist Zeit, den Bienenstock aufzurütteln!

Virago
Ich denke, damit sind wir dann quitt.

Manny
Fast.

Manny
Ooomph.

Virago
Urgh!

Virago
Wofür war der denn? Für die Fotografin?

Manny
Nein. Der war dafür, daß du existierst.

Manny
Ich hab' keine Zeit, Lola zu rächen, aber ich bin sicher, daß es jemand tun wird.

Virago
Du hattest keine Zeit, sie zu retten, Manny.

Virago
Mach dir nichts d'raus.

Virago
Man munkelt, daß Frauen retten eh nicht deine Stärke ist.


EXT. Dock NACHT


Manny
Gesprießt? Was geschieht nur mit dieser Stadt?

Velasco
Verbrechen wie in der Großstadt, Manny. Es wird jeden Tag schlimmer.

Velasco
Ich nehme an, daß du ihn vermutlich nicht auf diese Weise bekommen wolltest, aber Naranjas Job gehört jetzt dir.

Manny
Nein, Velasco... Ich weiß nicht, ob mir das so recht ist...

Velasco
Du wirst den Job nehmen, da ich in so kurzer Zeit niemand anderen bekommen kann.

Velasco
Also, was ist mit den Werkzeugen? Wo sind sie?

Manny
Die sind so groß, daß ich sie unmöglich mit mir herumtragen kann.

Manny
Glottis bringt sie mit, wenn wir an Bord gehen.

Velasco
Hmmm.

Velasco
Und der Ausweis? Zeig mal her.

Velasco
Ho Ho.

Velasco
Oh...Eine dieser schlampigen Arbeiten von Charlie...

Velasco
Hast Glück, daß dein neuer Kapitän weitsichtig ist!

Velasco
Sieht aus, als wärst du reisefertig, Manny!

Velasco
Aber wo ist dein Klavierspieler?

Manny
Er feiert eine kleine Abschiedsparty.

Manny
Ich werde ihn holen.

Velasco
Sag ihm, er soll sich beeilen. Die Limbo kann ohne ihn nicht in See stechen!

Velasco
Sitz da nicht rum, sonst setzt du noch Muscheln an!

Manny
Hmmm.


INT. Mannys Büro NACHT


Manny
Ah, die Glücksfee!

Croupier
Le numéro gagnant...

Croupier
Le un...

Croupier
Rouge,

Croupier
...impair et manque.

Croupier
Eins.

Croupier
Rot.

Croupier
Mesdames et Messieurs, faites vos jeux, s'il vous plaît.

Croupier
Ladies und Gentlemen, Ihr Einsatz bitte.

Croupier
Mesdames et Messieurs, rien ne va plus.

Croupier
Les jeux sont faits.

Croupier
Ladies und Gentlemen, nichts geht mehr.

Croupier
Keine Einsätze mehr, bitte.



(Manny und Glottis stechen in Richtung Puerto Zapato in See)


Croupier
Vierzehn! Die Vierzehn gewinnt!

Croupier
Le quatorze! Numéro quatorze est le gagnant!

Manny
Sie meinen die Zwei, hab' ich recht?

Croupier
Oh, nein, Monsieur. Die Vierzehn gewinnt.

Manny
Ich glaube, da irren Sie sich.

Croupier
Tut mir wirklich leid, Sir. Aber es ist die Vierzehn, die gewinnt. Vielleicht beim nächsten Mal.

Manny
Jetzt reicht's! Calavera nimmt sich langsam zuviel raus. Mir gefällt es nicht, Razzien zu machen und Läden zu schließen, aber irgend jemand muß dem guten Manuel beibringen, was Recht und Ordnung bedeutet!

Manny
Hier entlang, da hinten. Ich will, daß sich alle Mannschaftswagen füllen. Und bringt mir Manny Calavera. Ich will ihn persönlich verhören!

Maximino
Razzia? Wie lange werden sie den Laden dichtmachen? Aha. Ja, du solltest dem großen, orangefarbenen Säufer den Kredit sperren. Ja, genau. Schmeiß' ihn raus und bring' mir Calavera her, damit wir über seine Schulden reden können.

Glottis
Hey, laßt mich da sofort wieder rein. SCHLIESSLICH BIN ICH EIN V.I.P.!

Manny
Steht das für Verarmter irrer Pianist?

Glottis
Och, Manny. Ich will kein Pianist mehr sein. Ich bin Mechaniker!

Manny
Ich weiß. Deshalb hab' ich dir einen neuen Job besorgt. Komm, wir holen dein Werkzeug.

Glottis
Und ich darf mit der Maschine machen, was ich will? Sie frisieren?

Velasco
Klar, aber du wirst vollauf damit zu tun haben, sie über Wasser zu halten.

Manny
Danke. Auch dafür, daß du nicht allzu viele Fragen gestellt hast.

Velasco
Nach dem, was mit Naranja passiert ist, verstehe ich, daß ihr verschwinden wollt. (seufz) Hoffe bloß, daß ich dich nicht wieder aus dem Becken fischen muß.

Manny
Nächstes Mal bleib' ich unter Wasser, versprochen.

Manny
Käpt'n? Käpt'n Calavera?

Manny
Puerto Zapato, Matrose. Wir sind endlich da! Schöner Hafen, was?

Manny
Ja, Sir. Unten warten ein paar Zollbeamte, Sir. Sie wollen das Schiff durchsuchen.

Manny
Schön, okay. Wir haben nichts zu verbergen, he?

Manny
WIR haben keine Leichen im Keller! Ha ha!

Manny
Ay, ay, Sir!

Manny
Sichert die Leinen, Jungs! Diesmal aber gründlich!

Salvador
Manuel--

Manny
Salvador?

Salvador
Ich hoffe, diese wichtige Nachricht erreicht dich rechtzeitig. Unser Mann in Zapato berichtet, daß Ms. Colomar den Hafen nie erreicht hat. Man sagt, sie sei bei der Perle über Bord gesprungen.

Salvador
Was immer du auch tust, geh' nicht nach Puerto Zapato! Es ist eine Falle. Als Zollbeamte verkleidete Mörder werden versuchen an Bord zu kommen.

Salvador
Sieh dich vor. Viva la revolución!